网站首页时尚生活健康在线娱乐休闲礼仪风俗家庭教育精美图库手机版

用户名: 密码: 验证码: 注册 忘记密码?

笑谈各国的“事后温柔”

    来源:瑞丽女性      作者:未知   2009年11月28日
分享到:

 有这样一则笑话:英国人做完最后,妻子会依偎在丈夫胸前,温柔地说:“亲爱的,我们的儿子将来是上牛津,还是上剑桥呢?”

  法国人做完爱后,妻子会惊讶地大叫起来:“亲爱的,你怎么晕过去了!”

  美国人做完爱后,妻子会告诉丈夫说:“你比我从前那个丈夫强多了。”

  日本人做完爱后,妻子会这样说:“对不起,不知道侍奉得满意不满意?”

  这则笑话没有说中国人做完爱后会怎么样,但凭空想起业,蒙头便睡者,言不及意者、涉于旁鹜者,肯定不在少数。

  英语中有个词,直译过来是“后戏”,指的就是性交之后男女双方的尚未脱离接触的这段时间。用文学化的说法来说,可以称之为“后的温柔”。

  事后的温柔应该是性生活这支美妙乐曲的最后一个乐章,它虽然不像性高潮阶段那样高亢响亮,但却有着悠远深长的余音,只要用心体验就会品尝到另一番韵味,可惜的是,很多人不懂得这个道理,战事尚未结束就早早地偃旗息鼓了。

热点阅读

 

推荐阅读

精彩推荐

阅读排行

热门搜索